|
|
|
|
Jön a baba
|
|

Bandi és
Orsi |
|
|
Pocaklakó vagyok
én, |
|
kisleány, vagy
kislegény? |
|
Még nem tudom,
ki vagyok, |
|
gyorsan nevet
adjatok! |
| |
|
Elkelne egy
kicsi fény, |
|
egy-kettőre
jövök én! |
|
Mi lehet ez…
alagút? |
|
Hova vezet ez az
út? |
|
|
|
Édesanyám,
Apukám, |
|
megvettétek a
ruhám? |
|
Takarót is
vegyetek, |
|
jó puhát és
meleget! |
| |
|
Nem halljátok,
kiabálok! |
|
Születik a
kisbabátok! |
|
Ha én innen
kijutok, |
|
rögtön tejet
akarok! |
|
|
|
|
|
|
Az őzike és a
vadász |
|
Az eső és a felhő |
|
|
|
|
Volt egy erdőszéli ház, |
|
Langy eső csepereg, |
|
ott lakott a vén vadász. |
|
Ablakon lepereg. |
|
Nappal mindig szundikált, |
|
Nézi egy kisgyerek, |
|
éjjel meg vadászni járt. |
|
Ámulva pityereg. |
|
|
|
|
Egyszer, egyik éjszaka |
|
Felhőcske arra jár, |
|
későn érkezett haza. |
|
Vidáman kiabál: |
|
Asszonykája már várta, |
|
Ne sírj te kisgyerek, |
|
vacsorával kínálta. |
|
Napsugárért megyek! |
|
|
|
|
De a vadász nem evett, |
|
Nem sír a felhő már. |
|
hamiskásan nevetett. |
|
Ragyog a napsugár. |
|
Megpödörte bajuszát, |
|
Besüt az ablakon, |
|
elővett egy tarisznyát. |
|
Táncol az arcodon! |
|
|
|
|
Asszonykája mérges lett: |
|
Nevet a kisgyerek, |
|
ej, ki látott már ilyet? |
|
Boldogan integet. |
|
A bolondját járatja? |
|
Felhőcske visszaint, |
|
Mozog ez a tarisznya! |
|
Repíti könnyeit. |
|
|
|
|
Az öreg csak somolygott, |
|
|
|
néhány csomót kioldott. |
|
Vers az estről
|
|
Kinyílott a tarisznya, |
|
|
|
s előbújt egy őzgida! |
|
Nézd, milyen
szép fönn az ég, |
|
|
csillaglámpák
fénye ég! |
|
Felesége kiáltott: |
|
Meggyújtják az
angyalok, |
|
hát, ilyet meg ki látott? |
|
csillagszemű
kisgyermekek |
|
Örömkönnyet hullatva |
|
csodálkozva
keresgélik, |
|
szaladt ki a konyhába. |
|
nem találják a
Napot. |
|
|
Elbújt a Nap? |
|
Ölbe vette a gidát, |
|
Hova lett? |
|
adott neki vacsorát. |
|
Találd ki te
kisgyerek! |
|
Langyos tejjel kínálta, |
|
|
|
bevitte a szobába. |
|
|
|
|
Vers a napról
|
|
Mikor késő este lett, |
|
|
|
öreg vadász álmos lett, |
|
Kis szobában,
kicsi ágyban |
|
de a hitvesi ágyban |
|
Reggelente
felébred a kisgyerek, |
|
asszonykája nem várta. |
|
két szemével
égre nézve, ámuldozva |
|
|
szemlélgeti az
eget. |
|
A vadász csak nevetett: |
|
Édesanyja korán
reggel kinyitja az |
|
nahát, ilyen esetet! |
|
ablakot, |
|
Asszony helyett őzgida |
|
megcsókolja
kisfiát, és simogatni, |
|
nyújtózik az ágyamba’. |
|
melengetni |
|
|
hívja hozzá a Napot. |
|
Bolond mese
kisgyereknek
|
|
egerekről |
|
|
Volt egy házban egy
kamra, |
|
ott lógott a szalonna. |
|
Penész volt az oldalán, |
|
nem főzte meg senki már. |
|
|
Egyszer a ház asszonya, |
|
arra járt, hogy kihozza. |
|
Ijedtében sikoltott: |
|
a szalonna nem volt ott! |
|
|
Benézett a sarokba, |
|
ott sem volt a szalonna. |
|
Megkérdezte nagyapát: |
|
megetted a szalonnát? |
|
|
Nagyapó csak nevetett: |
|
szalonnát ő nem evett |
|
De ki látott már ilyet, |
|
megették az egerek? |
|
|
A szalonna mérges lett, |
|
ettől megpenészedett, |
|
bejöttek az egerek, |
|
egymást hívták: egyetek! |
|
. |
|
A szalonnát megrágták, |
|
maradékát eldugták. |
|
Azóta az egerek |
|
sosem esznek kenyeret. |
|
Drága Kicsi Csoda!
Már láttalak, igaz, csak egy
röntgenkép kép segítségével megszemélyesítve. Izgatottan várjuk, hogy
minél gyorsabban teljenek a napok, és hogy végre itt legyél, újra elhozd
a csodát nekünk. Tudod, még ott bujkál a szívemben a szomorúság minden
öröm mögött, hiszen életem első, nagy csodáját, a Te nagybátyádat ebben
a dimenzióban már soha nem láthatom. Ő előrement nagyon, itt hagyva
nálunk a bánatot, és hatalmas űrt a hiányával. Ne haragudj ezért, és
bocsáss meg, hogy első mesém Neked, Róla szól most. Így írtam Neki
egyszer a végtelenbe, s ebből majd Te is megtudod, ha nagyra nősz, ki
volt Ő, a Te nagymamád Csillagfia. Íme, a szomorú mese, levélben.
Ígérem, a többi mesém sokkal vidámabb lesz majd.
Drága Kisfiam !
Csodáival akkor is – mint mindig
- elbűvölt, elvarázsolt minket a nyár. Körülöttünk a magát már-már buján
kínáló természet, a perzselő napsütés, a hívogató kék ég kergetőző
felhőgyerekeivel mind-mind a végtelen élet ígéretét árasztotta a
mosolygó, napbarnított emberekre. Most mind boldognak látszott, gondjaik
borúját incselkedve röpítették messzire a kacagó szélfiak. Boldog voltam
én is, hiszen Te, Fiam, - ahogy naponta lelkendezve mesélted telefonon –
életed legszebb nyarát töltötted Emikéddel Korfun, a szerelmesek
öblénél. “Ezt látnod kell!”- mondtad lelkendezve közös életünk utolsó
mondatát. Boldogságodtól elérzékenyültem, pedig akkor még nem tudhattam:
soha többé nem látjuk egymást, soha többé nem lesz már szép nekünk a
nyár.
Másnap kora-este Apáddal egy
esküvőn ültünk éppen, Orsi húgod meg egy másikon. S valahogy szomorkássá
sikeredett az a szombati nap. Szomorú emléket idézett egy dal a
rádióban: üzenet érkezett a csillagok közül egy égi vándortól, akit
szerettünk, és örökre eltávozott. Az esküvőn meg – akkor nem értettem,
miért – szorongatott a sírás, Rád gondoltam, meg Orsira, és arra: vajon
boldogok lesztek-e majd a párotokkal? S vajon láthatom-e én is majd a
csodát, amit terveztetek a húgoddal, a világraszóló közösen tartott
vidám esküvőt?
Néhány perc múlva arcul csapott
a sors a válasszal: nem, azt már soha nem láthatod! Hiszen Te akkor már
útra keltél az örök ígéret, az ég mezejére.
Abban a pillanatban, ahogy a
telefonhívás – sajnos, már nem Tőled – megérkezett, megértettem az
aznapi szomorúság okát. Igen, éreztem, hogy valami szörnyű dolog
történik éppen akkor. Érted fájt olyan elviselhetetlenül a lelkem. A
lelkünk még egyszer, utoljára összeért. Búcsúztál tőlem.
2000. július 29-e volt. Alig
néhány nappal az utolsó, a 26. születésnapod után búcsúzni indultál
éppen Sidari elbűvölő szikláihoz, látnod kellett még utoljára a tengert,
gyermeki álmaid megvalósult, varázslatos csodáját. Akkor még nem
tudhattad: utoljára látod a megfejthetetlen titkokat rejtő, hol tomboló,
hol hullámaival lágyan simogató óriást.
… Videófelvétel pereg, újra
látlak, kell, hogy felidézzem megint lassú léptedet, mosolygó szemedet,
kezed utolsó mozdulatát, ahogy búcsút intesz… azt hiszed, a tengernek, a
nyárnak. Szomorkás mosoly bújkál a szájad szegletén – a nyár miatt csak,
hogy vége már, nem sejtve még: számodra mindjárt végetér minden út. Az
intés, a búcsú nekünk is, s örökre szólt.
… Pereg a film tovább, látom,
indulsz lefelé a mélybe a sziklafal kötelén, az ég már sötét, borús, a
tenger morajlik, s valaki ott lenn a mélyben kétségbeesve kezed felé
nyúl, Te elkapod, szorítod, tartod Őt. “Erős a karod, elbírod egy kézzel
tartva is” – mondom hangosan – a film pereg tovább, Te szorítod, emeled
többször is a fuldokló fiú karját, “most, most, most sikerül”-
bíztatlak,…szorít a szívem, küzdök én is Veled már egészen közel, a
képernyő előtt … S megint kitör belőlem a fájdalmas sírás: most sem
sikerül. Hát persze, egy felvételt nézek, ahol láthatom: igen, Neki
sikerült, Őt még a partra toltad, s azt a másikat is, aki értetek ugrott
a háborgó tengerbe. Ők hazautaztak, Te csak üzentél: “Ezt látnod kell”.
Láttam Fiam! Emberfeletti
küzdelemben két embernek visszaadtad az életet, s ráadásként örökre
odaadtad Istennek magad.
A Canal d’Amour oldalán és
itthon már soha többé nem lesz szép a nyár. Koszorúk, krizantémillatú
októberi szelek csókolnak szerelmes júliusok helyett, mióta megcsalt a
tenger, s a nyár, s örökre elhagyott engem is a nyári varázs Veled.
Üres lett számomra is a világ,
nincsenek ígéretei, én sem várom már nélküled, mit kínál még a világ, de
esténként, ha fellobban fényképed mellett egy gyertyaláng, azért
megköszönöm a sorsnak, amit adott nekem, mégis: Veled, s elsuhanó
életeddel a 26 év csodát!
Drága Kicsi
Csillag! Most már tudod, hogy miért könnyes gyakran a nagymama szeme…
Nagyra nősz majd ugye, és nagyon
jó leszel?
Már most nagyon szeretlek!
Nagymamád. |
|
Gólyamese
(
születendő unokámnak
)
Volt egyszer, hol nem volt,
volt egy ici-pici ház.
Amikor még kisgyerek volt,
ott lakott a nagyapád.
Reggel, délben tejet ivott,
megette a vacsorát,
nagyfiúvá cseperedett,
szűk lett az a kicsi ház.
Messzi útra hát elindult,
éjjel-nappal ballagott,
kereste a kicsi házat,
ahol a kedvese lakott.
Elfáradt a nagyapád,
álmot látott, kis szobát,
ahol réges-régen őt még
várta az a kicsi ágy.
Egyszer csak egy perc alatt
ott szaladt egy kispatak.
Kispataknál kicsi utca,
kis ház, azon kert-kapucska.
Ahogy odaballagott,
kinyíltak az ablakok.
Ablak mögött kis szoba:
ott lakott a nagymama.
Mindez réges-régen volt,
nagymama még kislány volt.
Beengedte vándorát,
főzött neki vacsorát.
A vacsora elfogyott,
a lány csókokat kapott,
betakarta kedvesét,
takaróért csókot kért. |
Jön a télapó
Fagyos hó hull, szél szalad,
szél szalad,
éhesek a madarak.
Télapó is bekopog,
szánon hoz nagy csomagot.
Csilingel a száncsengő,
száncsengő,
hangos tőle az erdő.
Kis csizmácska már fénylik,
egykettőre megtelik.
Kerül bele mogyoró,
mogyoró,
Alma, dió csudajó!
A kismókus arra jár,
ablakon bekiabál:
Egy diócskát kaphatok,
kaphatok?
Éhes vagyok, adjatok!
Kiszólnak a gyerekek:
mókus, madár, egyetek!
Nagy pelyhekben hull a hó,
hull a hó,
Nem fázik már télapó.
Melegíti szeretet,
örülnek a gyerekek.
Erdőn, mezőn fut a szán,
fut a szán,
Télapó csak kiabál:
Gyertek ide gyerekek!
Cukrot, diót vegyetek! |
Mondogatós
A kiscipő
Kicsi kéz, kicsi láb,
kicsi már a rácsos ágy.
Ha én innen kimászok,
bejárom a világot!
Jó nagyokat lépkedek,
ha elesek, fölkelek,
onnan is tovább megyek,
a konyhába érkezek!
Ó, ott mennyi csoda vár,
kakaót főz a mamám!
Nem értem, hogy mért visít:
jé, Te mit keresel itt???
Szűk nekem a kicsi ágy,
unom azt a kis szobát!
Én már nagyfiú vagyok,
lépkedek, mint a nagyok!
Nem sírok, ha elesek,
bátran továbblépdelek.
Bejárom a világot,
szedek neked virágot!
Elámul az anyukám,
földre esik a pohár…
Hozzám szalad, ölbe kap,
lábacskámra cipőt ad!
|
|
Mígnem egy szép hajnalon
rigó szólt az udvaron:
várnak erdők, várnak rétek,
gyertek, míg egy házhoz értek!
Most már együtt mendegéltek,
míg egy kicsi házhoz értek.
Kicsi házban éldegéltek,
méhecskéktől mézet kértek.
Alig a méz elfogyott,
a gólya csomagot hozott,
a csomagban kisbabát:
ő volt a te nagybátyád!
Nagymamának kisfia
már égi utak vándora.
Hol a tejút véget ér,
csillagokhoz odaér.
A kisfiú nődögélt,
nagyon várt egy kicsi lényt.
Más játékot sose kért,
csak ajándék-testvérkét.
|
 |
Nem sír már a
szomorúfűz
Erdő szélén kis folyó,
folyó partján házikó,
a ház mellett fűzfa állt,
folyó fürdette ágát.
Egyedül volt, hallgatott,
széltől könnyet hullatott.
Lehajtotta bús fejét,
erről kapta a nevét.
Egyszer egy kis halacska
úszott épp’ el alatta.
Lehajolt a fűzfaág,
várta már a halacskát.
Most már ketten éltek ott,
a kishal táncot ropott,
a fűzfa meg nevetett,
könnyet többé nem ejtett.
Így esett a nagy eset,
mesémnek is vége lett.
Fűzfa ágán napsugár
reggel,
délben táncot jár. |
|
Ha jó leszel, megkapod,
legyen kivel játszanod,-
ígérte a nagymama,
s boldog volt a kisfia.
Egyszer aztán egy napon
kopogtak az ablakon.
Gólya néni kopogott,
s hozott egy kis csomagot.
Kis csomagban kisbabát,
egy mosolygó kicsi lányt.
Így éltek már négyen ott,
együtt voltak boldogok.
Fiú és lány nagyra nőtt,
hajót néztek, s repülőt.
Tengert láttak, óriást,
erdőben medvét és vadászt.
A fiú addig vándorolt,
míg elhívták a csillagok.
Égi mezőn, réten járt,
soha haza nem talált.
Így esett, hogy kishúga
Hiába várta őt haza.
Üres volt a kicsi ágy,
sírdogált az anyukád.
Míg aztán egy szép napon
kopogtak az ablakon.
Ajtót nyitott anyukád,
s ott állt a te apukád!
Egymás szemébe néztek,
este rólad beszéltek.
Elfogyott a vacsora,
s megtörtént a nagy csoda:
A gólya újra kopogott,
megint egy csomagot hozott.
A csomagban kisbaba,
találd ki, Ő kicsoda?
|
tán az első fotó

megérkezett Mira
baba

Vigyáznak rám a
szüleim



   |
|
|
|
|
|